Samstag, 6. Dezember 2014

XMAS 2014



Ob Ihr es glaubt oder nicht, aber auch bei ueber 30 Grad kann es langsam weihnachtlich werden. Taeglich werden sogar 2 Adventskalender geoeffnet (einer von Oma und Opa und einer von uns gebastelt) und die Einkaufscentren sind weihnachtlich geschmueckt. Sogar ein schickes Karussel gibt es im Central Festival und Jingle Bells ueberall. Als naechstes wird unser Weihnachtsbaum aufgestellt. Hier ein paar Schnappschuesse der letzten Tage:

Believe it or not, but it is getting Christmas like even with over 30 degrees. Everyday we open two calendars (one from grandma and grandpa and one self-made from us) and all shopping centers are decorated nicely. There is even a merry go around at Central festival and they are playing jingle bells everywhere. Next is to set up our Christmas tree. Here are some snap shots from the last days:

 
   

 
 
 



Freitag, 7. November 2014

LOI KRATHONG




Einer der schoensten Tage in Thailand ist fuer mich Loi Krathong (http://en.wikipedia.org/wiki/Loi_Krathong). Dieses Jahr begann es fuer mich mit einem Schulausflug, der Senior Schueler, zum Plai Laem Tempel. Ein wunderschoener Tempel und dazugehoerend eine Schule, die wir anschliessend besuchten. Der gesamte Tag war mit Aktivitaeten geplant, vom Basteln der Krathongs bis zu einer Auffuehrung mit Thaitaenzern. Ich habe ein paar Eindruecke in einer Slideshow fuer Euch zusammengestellt und hoffe, dass man erkennt, dass es ein schoener Tag war. 

One of the most beautiful days in Thailand for me is Loi Krathong (http://en.wikipedia.org/wiki/Loi_Krathong). This year started off with a visit to Plai Laem temple together with our senior students from school. It is a amazing and colorful temple adjoining a school, which we visited afterwards. The whole day was packed with activities from making krathongs to thai dance performances. I put some snapshots into a slideshow and hope that you can see, what a great day it was.



Donnerstag, 6. November 2014

NEUES MOTORRAD / NEW MOTORCYCLE

Seit ich vor 2 Wochen wieder begonnen habe zu arbeiten, müssen wir uns am Morgen und Nachmittag etwas organisieren. Da im Kindergarten meiner Schule eine Aufnahme erst ab 2 Jahren möglich ist, kann Tyler leider noch nicht in meiner Nähe sein und deshalb geht er vorübergehend  in einen anderen Kindergarten. Meine Arbeitszeit und die vom Kindergarten sind unterschiedlich, so dass jetzt der Papa einspringen muss und morgens und abends Tyler in den Kindergarten bringt. Zum Feierabend "übernehme" ich Tyler zu Hause und Robert fährt zurück zu seiner Arbeit. Das wird sicherlich im Frühjahr etwas einfacher, denn dann kann ich Tyler in den Kindergarten meiner Schule mitnehmen. Bis dahin heißt es aber für mich: Wieder rauf aufs Motorrad, da die Männer das Auto brauchen. Da Roberts altes Motorrad viel zu groß für mich war, haben wir es verkauft und ein kleineres neues geholt. Das wurde natürlich ein bisschen aufgehübscht mit Auspuff, Sportfederung und so .... Bis jetzt hatte ich jeden Tag Glück mit dem Wetter, aber wer weiß, wie es sein wird, wenn es hier "Wie aus Eimern" regnet, was nicht selten der Fall ist ….  Hier nun aber ein paar Fotos vom neuen Schmuckstück.

Since I started back to work 2 weeks ago, we have to get organized in the mornings and afternoons. Tyler is not old enough to attend kindergarten at my school yet, so he is going to Tiny Steps, which starts later and finishes earlier than my work hours. That means Robert drops him off and picks him up and once I finish work, I "take over" at home and Robert goes back to work. I am sure it will be a bit easier once Tyler can join ISS, but until then it means back on the bike for me, as my guys need the car. Now Robert's old bike was too big for me and we sold it and bought a brand new smaller one. We tuned it a bit with a louder exhaust pipe and sport springs and until now I was lucky with the weather and it didn't rain.  Here some snapshots of the new motorcycle.




Samstag, 25. Oktober 2014

VISA RUN FUN PENANG, MALAYSIA


Letzte Woche musste ich mein Visa erneuern und da Robert noch Urlaub uebrig hatte, haben wir den Ausflug zu einem Kurzurlaub gemacht. Am Dienstag ging es mit Firefly von Samui nach Penang in Malaysia. Ein kurzer 1 1/2 Stunden Flug und schon waren wir im Nachbarland. Tyler war natuerlich mit dabei und wir haben im Northam Hotel fuer 4 Naechte eingecheckt. Meine Visaunterlagen habe ich am Abend an Jim uebergeben, den ich noch vom letzten  Visa run kannte und der sich um alles kuemmerte und wir somit wirklich Urlaub hatten. In den folgenden Tagen unternahmen wir viel. Wir waren im Vogelpark, einer Schmetterlingsfarm, fuhen mit dem Zug zum Penang Berg, waren lecker essen und shoppen und haben jede Minute zusammen genossen. Mein Arbeitsvisa bekam ich am Donnerstag und Samstag ging es dann wieder zurueck nach Samui. Penang ist wirklich eine Reise wert, denn es verbindet Modernes und Geschichte. Die Altstadt mit vielen Kirchen und schoenen Haeusern steht vielerorts unter Denkmalschutz und gehoert dem Weltkultuerbe an. Die moderne Seite am Gurney Drive hingegen bietet viele Moeglichkeiten zum Shoppen und Schlemmen. Ein toller Ausflug und sicherlich nicht das letzte Mal, dass wir dort waren.

I had to get a new visa last week and since Robert had some holidays left, we made this visa run a short family vacation. With firefly we flew from Samui to Penang, Malaysia and after a short one and a half hour flight we arrived in the neighboring country. Of course Tyler went with us and we checked in to the Northdam hotel for 4 nights. I gave all my visa papers to Jim, who I knew from my last visa run and he was taking care of everything, so we could really relax and have a holiday. In the next couple of days we did lots of fun things. We went to the bird park, a butterfly farm, took the train to Penang hill and went for nice food and shopping. We really enjoyed every single minute together. My work visa was finished on thursday and on saturday we went back home to Samui. Penang is worth a visit for sure, as it is interesting and combines new modern parts and history. The old part of the city with many churches and buildings is historically awesome and some parts are under world heritage. The modern area around Gurney drive gives lots of opportunities to eat great food and do nice shopping. A great short trip and we agreed it wasn't the last time we went to Penang. 




Freitag, 10. Oktober 2014

ISS SPIELGRUPPE/ PLAYGROUP


 


Heute waren wir zum ersten Mal in der ISS (International School Samui) zur Spielgruppe und hatten viel Spass. Mit von der Partie war Tyler's bester Freund Harvey und seine Mama. Es gab viel zu sehen und die Jungs hatten eine gute Zeit, wie man in der Slideshow und auf den Bildern sicherlich erkennen kann. Fuer alle die es noch nicht durch den Buschfunk gehoert haben, ich fange Ende Oktober in der ISS an zu arbeiten und werde fuer die Betreuung neuer und existierender Familien zustaendig sein. Tyler wird ab seinem 2. Geburtstag dann auch dort in den Kindergarten gehen. Bis er 2 ist, darf er in den Tiny Steps Kindergarten, dort wo wir auch immer zur Spielgruppe waren. Darueber freuen wir uns riesig, denn er kennt sich dort schon aus und so wird die Eingewoehnung sicherlich etwas einfacher. 

We went to the ISS (International School Samui) playgroup today for the first time and had a lot of fun. Together with Tyler's best friend Harvey and his mom, did they explore the new area and had a great time. I am sure you can see that in the slideshow and pictures. For everyone who does not have heard it yet, I will start working at ISS end of October and will be in charge of new admissions and to take care of existing families. Tyler will join the kindergarten once he is 2 years old and until then he can join tiny steps nursery, where we always go for mommy child group. We are very happy about it, because he knows the place and it will be easier to adjust for sure. 



Dienstag, 23. September 2014

PHUKET TRIP

Ab und zu muss man mal von der Insel und so sind wir drei, fuer ein langes Wochenende, nach Phuket gefahren. Los ging es am Freitag nachmittag mit der Seatran Faehre nach Surat Thani. Die Faehre ist 1 1/2 Stunden unterwegs und kann, neben Personen, auch Autos transportieren. In Surat Thani angekommen, geht es dann noch gut 3 Stunden mit dem Auto nach Phuket. Wir haben im Dewa Hotel Naiyang Beach Quartier genommen und ein sehr schoenes Zimmer bekommen. Am Wochenende waren wir dann etwas shoppen, lecker essen und Freunde treffen, aber haben auch einfach mal die Seele baumeln lassen und die Zeit zusammen genossen. Am Montag nach dem Fruehstueck ging es dann wieder nach Samui und wir haben Energie gesammelt und einfach mal abgeschaltet vom Alltag. Hier ein paar Fotos vom Ausflug:

From time to time you have to get off the island and so the three of us went for an extended weekend trip to Phuket. We took the seatran ferry to Surat Thani on Friday afternoon. The trip takes about one and a half hour and this ferry can take passengers and cars. After we arrived in Surat Thani we had to drive another 3 hours to Phuket and stayed at the Dewa Phuket Naiyang Beach. We got a very nice junior suite and went shopping, ate in our favorite restaurants, met some good friends, but also took a lot of time doing nothing and just enjoy time together. We went back to Samui Monday after breakfast and got some energy and loved taking a break from the normal day to day life. Here some pictures from our trip: