Samstag, 30. November 2013

MARLIES IN SAMUI



Nach ueber 3 Jahren war es am 14.11. endlich soweit und unsere Freundin Marlies kam zu Besuch. Tyler und ich trafen sie in Bangkok am Flughafen, wo sie Tyler zum ersten Mal live sehen und knuddeln konnte. Dann ging es auf nach Samui fuer eine spannende Woche zusammen. Wir haben in den ersten Tagen viel unternommen, waren am Strand und haben die Insel erkundet und danach hat leider das Wetter nicht so mitgespielt. Trotzdem haben wir jede Minute genossen und bis zum naechsten Wiedersehen, dauert es ja diesmal nicht so lange. Wir haben natuerlich viele Fotos gemacht und Ihr koennt sie Euch gern in der Slideshow anschauen. Wir vermissen Dich Marlies und es war so schoen, Dich hier zu haben.

After more than 3 years finally our friend Marlies came for a visit on 14th November. Tyler and myself met her at Bangkok airport, where she saw and cuddled him live for the first time. We flew together to Samui and looked forward to an exciting week together. The first days we explored the island, unfortunately the weather wasn't as nice as we hoped for. But we enjoyed every minute together and this time it won't be long until we see each other again. We took lots of pictures and you can see some of them in the slide show below. We miss you Marlies and it was so nice to have you here.

 

Dienstag, 26. November 2013

NAKHON NAYOK, BANGKOK TRIP


Vom 11.-14.November waren Robert, Tyler und ich mal wieder auf Achse. Zuerst ging es mit dem Flieger nach Bangkok, wo wir endlich alle Unterlagen (Geburtenregistrierung und Vaterschaftsanerkennung) fuer den kleinen Mann bei der deutschen Botschaft erledigt haben. Das war alles gar nicht so leicht, da man eine ganze Menge von Dokumenten benoetigt, aber es war zum Glueck alles vollstaendig und hat gut geklappt. 
Danach ging es dann mit einem Kleinbus in das 2 Stunden entfernte Nakhon Nayok. Dort hatte Robert's Arbeitgeber zum Teamausflug eingeladen. Untergebracht waren wir im Sida Hotel und durften viele Ausfluege mitmachen. So waren wir unter anderem in einem, von seiner Hoheit dem Koenig angelegten, Naturschutz Park (Bhumirak Dhamachart Center), in einem Quarantaenezentrum fuer Tiere, welche illegal transportiert werden sollten (unter anderem Tiger und Baeren), in einer Schule fuer Blinde und Behinderte, sowie in einem Tempel. Der Teamausflug sollte den Mitarbeitern etwas naeher bringen, wie wichtig es ist im Einklang mit der Natur zu leben und nicht ruecksichtslos mit unseren Rohstoffen umzugehen. Sehr beeindruckend war auch der riesig angelegte Khun Dan Prakan Chon Damm in Nakhon Nayok, den man spaeter auf den Fotos sehen wird und der der groesste in ganz Thailand ist. Gern moechten wir uns auf diesem Weg bei den Ownern und der Direktorin vom Tongsai Bay bedanken, dass wir an diesem interessanten Ausflug teilhaben durften. Tyler und ich sind dann am 14.11. wieder zurueck nach Bangkok gefahren und haben uns dort mit Marlies getroffen, um gemeinsam nach Samui zu fliegen. Mehr darueber aber im naechsten Post. Robert blieb noch eine Nacht und kam dann, puenktlich zu seinem Geburtstag, auch wieder nach Hause. Unten gibt es noch ein paar Fotos in einer Slideshow zu sehen.

From 11th-14th November Robert, Tyler and myself were on tour once again. First we flew to Bangkok and went to the German embassy, where we finally got all of the little man's documents ready (proof of father ship and registration of his birth). That was not as easy as it sounds, as we needed a lot of documents from Germany for it. But everything was there and it is all fine now. Afterwards we took a two hour bus trip to Nakhon Nayok, where Robert's employer invited us for a team outing. We stayed at the Sida resort and were allowed to go on many field trips. We went to a nature conservation center, which was set up together with his majesty the king (Bhumirak Dhamachart Center), to a quarantine centre, where illegally transported animals were held (e.g. tigers and bears), to a school for blind and disabled people and to a temple. These field trips were meant to show the team members how important it is to take good care of the environment and be careful with the resources we have. Very impressive was the Khun Dan Prakan Chon Dam, which you will see later in the pictures and which is th ebiggest dam in Thailand. We would like to thank the owners and general manager of Tongsai bay for having us join such an interesting outing.  Tyler and I went back to Bangkok on the 14th November and met my friend Marlies at the airport to fly to Samui together. More about her visit will be posted soon. Robert came home, one day later, just in time for his birthday. Here is a slide show of some of the pictures we took:   


Sonntag, 17. November 2013

FISHERMAN'S VILLAGE WALKING STREET


Jeden Freitag findet, nicht weit entfernt von unserem zu Hause, ein Markt statt, der immer wieder auf unserem Program steht. Das Fisherman's Village ist am Strand gelegen und bietet viele Restaurants. Von Thai, ueber Italienisch bis Indisch, kann man alles finden. Am Freitag abend jedoch verwandelt sich die Strasse in einen Markt mit vielen Staenden, an denen man lokale Leckereien probieren und auch Klamotten, Souvenirs und Alltagsdinge kaufen kann. Wir gehen oft am Freitag dort Abendessen und geniessen die vielen verschiedenen Speisen von Satespiessen, ueber Barbecue bis zu Fruechteshakes. Hier mal ein paar Schnappschuesse, von den zwei letzten Besuchen, unter anderem mit Marlies, die gerade bei uns zu Besuch ist. 

Every Friday there is a market, not far from our house, which we have many times on our program. The Fisherman's village is located directly at the beach and offers a lot of restaurants. From Thai, over Italian up to Indian food, you can find everything there. Each Friday the street changes into a market with lots of local vendors, where you can try some yummy food, but can also buy clothes, souvenirs or whatever else you might need. We visit the walking street often to have dinner and love the street food from sate, over BBQ to fruit shakes. Here  are some snapshots from our last two visits and last Friday Marlies joined us, as she is on vacation here right now.





Sonntag, 10. November 2013

MUMIFIZIERTER MOENCH & GEHEIMER BUDDHA GARTEN / MUMMIFIED MONK & SECRET BUDDHA GARDEN


Gestern waren wir drei mal wieder auf Achse und diesmal ging es erst zum Wat Khunaram Tempel, in dem er Koerper des beruehmtesten mumifizierten Moenches, Loung Pordaeng, der in einem speziell erbauten Glaskasten, zu sehen ist. Er starb 1973 in einer Meditationsposition und er ist immer noch in der gleichen Sitzhaltung und sein Körper zeigt wenige Anzeichen von Verfall. Die Sonnenbrille haben ihm Moenche aufgesetzt, nachdem seine Augen eingefallen waren. Sieht etwas seltsam aus, aber gehoert irgendwie mit dazu. Danach ging es dann in den Secret/Magic Buddha Garden. Sehr versteckt im Dschungel liegt dieser, von einem Farmer namens Nim Thongsuk angelegter, Garten mit vielen Buddha Statuen. Er wurde 1976 angefangen zu bauen und ist auf jeden Fall ein Ausflugstip auf Samui. Ausserdem liegen auf dem Weg dahin viele gute Aussichtspunkte. Viel Spass nun beim Anschauen der Slideshow und morgen geht es fuer uns drei dann auf nach Bangkok und Nakhon Nayok. Darueber dann aber mehr im naechsten Bericht.

Yesterday the three of us went on another trip on the island and this time we first visited the wat Khunaram temple, where you can see the most famous mummified monk, Loung Pordaeng, who can be seen, in a specially designed room. He died 1973 in a sitting meditation position and still sitting like that and his body shows not many signs of decay. Monks put sunglasses on him, when his eyes fell in, which looks a bit strange, but I guess it belongs to it. After the temple we went deep in the jungle to visit the secret/magic Buddha garden. A farmer, named Nim Thongsuk, build it 1976 with lots of buddha statues. It is for sure worth a visit when in Samui. Additionally there are some awesome view point on the way. Have fun watching the slide show and we are off to Bangkok and Nakhon Nayok tomorrow. More about it in the next post. 




Mittwoch, 6. November 2013

SAMUI BEACH CLUBS

Naechste Woche kommt uns ja Marlies besuchen und heute waren Tyler und ich unterwegs, um nach ein paar schoenen Ecken zu schauen, wo man ein paar schoene Stunden am Strand verbringen kann. Nun muss man wissen, dass es auf Samui nicht so richtig oeffentliche Straende gibt. Offiziell ist alles oeffentlich, aber inoffiziell stehen ueberall Resorts und Restaurants und man kommt sehr schwer an den Strand und ans Meer ran, wenn man dort nicht uebernachtet. Aber es gibt auch Ausnahmen und so waren wir heute mal im Beach Republic und im O2 Strandclub und waren sehr ueberrascht, wie toll es dort ist. Momentan ist ja eigentlich Regenzeit, aber bis auf ein paar graue Tage, haben wir tolles Wetter. Aber die Insel und die Resorts sind leer und so auch die Strandclubs, wie man gleich auch auf den Fotos sehen wird. Normalerweise muss man im Beach republic Strandclub Eintritt zahlen, aber bis Ende November ist es frei und das ist perfekt. Wir freuen uns sehr auf Marlies und hoffen, dass das Wetter mitspielt.

Next week Marlies is coming for a holiday visit and today Tyler and myself were exploring the island to look for some areas, where we can spend some nice time at the beach. You have to realize, that there are no public beaches on Samui. Officially all the beaches are public, but in-officially there are resorts and restaurants everywhere and it is quite difficult to get to the beach or ocean, if you are not staying in a resort. But there are some exceptions and today we went to have a look at the beach republic and O2 beach club and I was really surprised, how nice they are. Usually this time of the year is rainy season, but we only had a couple grey days and apart from that really nice and hot weather. But the island and resorts are empty, as well as the beach clubs, as you will see in the pictures. Usually you have to pay an entrance fee for beach republic, but it is free until the end of the month, which is perfect. We are very much looking forward to have Marlies here soon and hope for sunny and nice weather.

 
 

SONNTAGS SCHWIMMEN / SUNDAY SWIMMING

Jedes Wochenende, wenn das Wetter es zulaesst, gehen Tyler und Robert im Pool schwimmen. Gern wollte ich ein paar Eindruecke mit Euch teilen und habe ein paar Fotos und zwei Videos hochgeladen. Viel Spass hat unser kleiner Mann, wie man sehen kann ;-)

If the weather is nice, Robert and Tyler are going in the pool every weekend. I wanted to share some impressions with you and uploaded some pictures and two videos. Our little man has lots of fun in the water, as you can see ;-)